[Phuket] Tell me please, do I need to translate something from the documents into English for a visa to Thailand? - Thailand


Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tell me please, do I need to translate something from the documents into English for a visa to Thailand?
#1
Tell me please, do I need to translate something from the documents into English for a visa to Thailand?
Reply

#2
Bank statement given in English ; certified translation by a notary made certificates for children and marriage; there was also a check from the agency for the payment of the Kondo in English; there were air tickets also in English. From this we did a notarized translation only certificates of children and marriage.
Reply

#3
AaSmile see: documents really must be in English. Therefore, immediately request a certificate in English from the bank - they can. Tickets will also be in English. Reservation - you can also in English, but if it does not work, then translate through an online translator - he saves the form of the document - then print. You don't need to certify anything! More precisely, you need to certify the translation of those documents, the originals of which you can not leave them. For example, marriage certificate, birth certificate. If these documents are required, then yes - translation agency - copy - certify - translate from a certified copy - transfer to certify. It sounds crazy, but still. But this only applies to evidence. Translate everything else yourself. In VFS you will bring references to Russian with a handwritten" translation pinned to them."
Reply



Forum Jump:


Users browsing this thread:

© 2002-2026